明、清时代,琉球国不断向南京和北京的国子监、以及福州的琉球馆派遣留学生学习中国的语言,因此琉球语受到了汉语闽语尤其是福州话的影响,而且琉球国官方文字为汉字。琉球语亦有不同的方言。昔日的琉球国亦为汉字文化圈一员,当时琉球群岛的上层人士亦用汉文记事书文,而下层百姓则使用一种象形文字。明 黄道周《节寰袁公传》:“而琉球贡使至,称数月前有飘舟坠此岸,出其人视之,则皆琉球也。众咸谓公(袁可立)神明。”1983年《袁家山简介》:“袁家山,又名吕祖庙、小蓬莱。……据传,明 天启 日本侵占琉球群岛,明皇帝派兵部尚书袁可立出征,船行至大海中间,风浪大作。”
琉球归属问题各国态度:
日本观点
日本认为琉球群岛是日本国的一部分。其行政区划属于冲绳县和鹿儿岛县。但美日背着中国签定《旧金山和约》,把琉球连同钓鱼岛的管理权转给日本,违背《开罗宣言》和《波斯坦和约》,这是非法的。钓鱼岛主权仍属于中国。
台湾观点
1970年前后,支持在台琉球人的“琉球复国运动”,法律上不承认琉球为日本领土。
1925年,闻一多的七子之歌之台湾写道“琉球是我的群弟,我就是台湾”,这是当时中国人的普遍看法。